АТЫН - Страница 133


К оглавлению

133

— А что, в Степи только мужчина шаманы? У нас в основном, женщины шаманят.

Лучше бы я молчал. Ичил посмотрел на меня, как чекист на врага народа.

Сайнара спросила:

— Это как Старухи, что ли?

— Нет, не как старухи, а как Ичил. Тоже мне женщина давала траву, ворожила над ней. Похмелье снимало на раз. И я был как жеребец трёхлетка.

Да, действительно, лучше бы я молчал… Сайнара выпустила все свои женские когти, накрылась моя регулярная половая жизнь, и я отправился спать к себе домой. В смысле, спокойно выпить водочки, поговорить с Ичилом. Налил ему разбавленной, чтобы у него язык развязался. Начал потихоньку подводить его к результатам визита к Эрчиму. Но Ичил не стал ничего скрывать.

— Каждый шаман сам по себе. Все хотят власти, быть поближе к Тойону. Ну, конечно, Эрчим мой учитель, нелегко ему отказать в поисках силы, но тут каждый за себя. Если мы что-нибудь найдём, клянусь Тэнгри, я ничего ему не скажу. Он что-то недосказал. Я это чувствую. Я тебе говорил что могу чувствовать ложь?

— Не говорил. Но я догадывался. Ты имей в виду, что если власть в лице Тыгына не будет контролировать силу или другие вещи, которые мы найдём, то Эрчим захочет слишком многого. Мне проще всех, кто про это знает, убить, нежели допустить ещё одну войну.

— Вот и хорошо. Я не лгу, поверь мне. Мне самому интересно, почему всё произошло.

Когда было покончено с этим деликатным вопросом, я задал вопрос:

— Скажи, Ичил, а ты не боишься того что новые знания принесут тебе неприятности? Я даже не говорю о том, что тебя могут убить, а то, что ты поймешь однажды, что все, чему тебя учили, все, что для тебя было и есть твёрдым и неизменным – вдруг поплывёт и растает?

— Нет. Я хочу новых знаний. Ты меня учи. Рассказывай. А я тоже тебя буду учить.

Я долго его мучил всякими расспросами, пока не добился ответа – все его упражнения действуют на растворы и всякие отвары. Тогда я подкинул ему идею про кристаллы, которые можно выращивать в перенасыщенных растворах солей. Потом рассказал про фильтры, что в растворах могут быть разные компоненты и их можно разделить, как сахар, например, от мусора. Но я ему не про фильтровальную бумагу и центрифуги рассказывал, а про сам принцип разделения. Все эти вещи ему были в новинку, и не потому что он тупой, а всего лишь из-за того, что по жизни ему этого не надо. Степняки – они люди конкретные, раз не надо, значит об этом можно и не думать. И даже вредно, ибо, как здесь говорят, от думанья волосы на голове вылезут. Хотя мы, в своей массе, тоже от них недалеко ушли. Но Ичил оказался натурой увлекающейся, и, когда я ему сказал, что стекло, это, в сущности, тоже раствор, он поначалу рассмеялся. Как это, твердое стекло может быть раствором?

Я остановил его смех и посоветовал сначала проверить, а потом смеяться. И вообще, если я, типа, говорю люминдий – это значит, что крокодилы летают. Хоть и низэнько. И не надо сомневаться. Вообще-то помимо академического интереса ко всяким продуктам шаманства, я вторым планом имел в виду какие-то штучки с практическим применением и ненавязчивым извлечением бабла. Хотя, за одно только знание про живую воду с меня снимут шкуру и не моргнут глазом. Но это имело некий совершенно острый привкус нового приключения. Перчик. Красненький.

На следующий день, в тот чудный момент, когда я откушивать изволил свою утреннюю чашку кофе, курил первую сигарету, и собирался принять контрастную ванну, за мной прислали курьера. Срочно. Хара Кыыс и Бэргэн привезли человека, который искал встречи с сестрой Улахан Тойона, чем, почти что, искупили свою вину. Я по-быстрому собрался и прибыл к Тыгыну.

— Его казнили? Нет ещё? Отлично. Что сказал?

— Ничего не сказал. Будем, наверное, кости ему ломать. Сейчас Ичил придет, скажет. А так отвар давали, блюёт, не принимает, — ответил мне Бэргэн.

— Ну, кости, наверное, ему ломать рано. Мне нужно с ним поговорить.

— Иди, говори.

Пленник выглядел сильно помятым, но при этом, не потерявшим своей наглой надменности. Типа тут все червяки у него под ногами. Эта его позиция страшно раздражала всех, а более всего Тыгына. Видно было, что ему не терпелось вывернуть мужику ласты наизнанку. Силён, силён, красавец. Глыба, матерый человечище! Я подошел к нему и сказал:

— Тебя сегодня изуродуют. Уродовать будут долго, тут есть специалист по таким вещам. Чтоб ты не сдох быстро, а медленно сходил с ума от боли. У тебя есть шанс. Скажи, ты знаешь того человека, который придумал новую ткань?

— Я тебе ничего не скажу, плешивый выродок пьяной самки абаасы и собаки, вымазанной в навозе больного верблюда! Мужчины нашего рода никогда не попросят пощады.

— Как хочешь. Когда тебе надоест корчится от боли, можешь сказать мне. Я тебя освобожу.

Я развернулся и отошел к Тыгыну.

— Уважаемый Тойон, мне этот человек нужен живым. Я хочу, чтобы он отнёс записку моему соотечественнику, из-за которого заварилась вся эта каша. Я знаю, что написать, чтобы он примчался сюда, как можно быстрее.

Тойон был, конечно же, не в восторге от моей идеи, слишком он был разъярен высокомерием пленника. Но увидел в моих словах шанс переиграть противников быстро.

— Хорошо. Я скажу Ичилу, чтобы эта прямая кишка бешеной гиены осталась жива.

Пришел сонный Ичил, у него, видать после наших посиделок не всё впорядке с головой. Странно, не может сам себе травы сворить от похмелья? Может, не успел? Но тем не менее, он взялся за пленника всерьёз. Только пошел своим путём, приготовил бурду совершенно иного свойства. Мне сказал:

— Их шаманы сделали так, чтобы этот человек не принимал обычный отвар для допросов. Они думают, что я от него правду буду требовать. А я сделал совсем другой, он сейчас будет нас ненавидеть.

133