АТЫН - Страница 188


К оглавлению

188

Сайнара встретила меня объятиями и поцелуями.

— Наконец-то ты вернулся. А то я вся испереживалась, — заворковала она, — сейчас будет ужин, подожди немного.

— Жду, дорогая, — ответил я, — хотя я почти не голоден.

Мы с Ичилом расположились в патио, туда же набежали все заинтересованные лица, начался шум, гам и полный бардак. Не зря мой дедушка говорил, две бабы – базар, три бабы ярмарка. Я пресек все поползновения устроить ночные посиделки:

— Все свободны до утра. У нас с Ичилом был напряженный день. Завтра, всё завтра.

Народ начал потихоньку расползаться по комнатам. Оказалось, что в моем дому живут все, кто мне близок. Это хорошо, не надо будет таскаться по деревне. Я увлёк Сайнару в сторону спальни, но на мои попытки задрать ей подол она сказала:

— О, Магеллан, не надо. У меня сегодня болит голова. И тошнит меня.

Где-то я нечто подобное уже слышал. Кажется, от третьей жены, хотя и от двух первых тоже. Мне мой сосед, Курпатов, как-то объяснял природу этих бабских заскоков, но я мимо ушей пропустил. Что-то там насчет манипуляций было. А потом удивляются, почему мужики налево бегают, разве от нормальной жены мужик пойдет в блуд?

— Надеюсь, тебя не от меня тошнит? — съязвил я. Мысленно.

Начинаются суровые будни семейной жизни, сделал я вывод, сплюнул и собрался к Алтане. У той ничего никогда не болит и она всегда готова слиться со мной в экстазе, не то, что эти. Которые голубых кровей. На деле же я сказал:

— Да, дорогая, тебе надо себя беречь. В твоём-то положении. Так что я пойду посплю в другом месте.

— Да, дорогой Магеллан, иди отдохни, у тебя завтра будет трудный день.

Странные намёки, но я на это дело забил. Меня больше в настоящий момент интересовала Алтаана. Или Дайана, что, в общем-то, без разницы, они всё прекрасны, мои первые женщины этого мира. А завтра будет день, будет и пища, и вообще, я не напрягаться сюда приехал, а чисто по-человечески отдохнуть.

Однако утро не задалось с самого начала. Ни свет, ни заря меня разбудили громкие голоса в прихожей. Чёрт знает что, не дадут человеку выспаться. Я накинул на голое тело свой любимый шелковый халат с багряными драконами, и вышел дать в лоб тому, кто покусился на мой утренний сон.

— Магеллан, там к тебе люди пришли. Ой, я вчера забыла сказать. Беженцы пришли с земель Рода Чёрного Медведя. А теперь хотят с тобой говорить, — это выскочила в коридорчик Сайнара.

— С добрым утром, дорогая. Как спалось? — и, не выслушав ответа, я прямиком отправился пить кофе. Кому надо – подождут. Я тойон или где?

Я после утренних процедур привёл себя в порядок, напялил подобающие одежды и вышел на крыльцо. Не пристало такому уважаемому начальнику, как мне, куда-то торопиться. Во дворе толпился народ. Никак не могут без моих ценных указаний. Вроде бы Улбахая я назначил начальником нашего сельсовета, так что ещё надо-то? Но, оказалось, что надо.

Толпа гомонила:

— Они ничего не работают. По улицам города ходят толпы народу, с желтыми флагами, все пьяные, орут непотребные слова про свободу…

— Грабят дома, много пожаров…

— Продовольственные склады разграблены… В долине разрушены все каналы, практически все аулы. Посевы смыты водой…

— Собираются в толпы и громят дома Старших Родов. Собираются идти на Алтан Сарай…

— Надевают одежды из пограбленных домов и радуются, что теперь они совсем как тойоны…

— …которые призывают грабить и разрушать, а кричат, что наши братья погибли за дело свободы и их кровь обагряет руки тойонов!

Я стоял и молчал. Гомон стихал, люди смотрели на меня, ожидая чего-то.

— Приветствую вас, уважаемые люди. Я вас выслушал. Что вы от меня хотите? Чтобы я разогнал всех бандитов на землях, где есть свой Улахан Тойон?

Народ опять начал шуметь.

— Ша! Тих-ха! Старший пусть заходит, остальные свободны! — мне пришлось напрячь свой командирский голос, и без того сорванный в прошлый раз.

Вперед вышел благообразный старикан, седой, прилично одетый. На первый взгляд совсем не похож на беженца, вырвавшегося из района, охваченного мятежом и едва сохранившего себе жизнь.

— Приветствую, тебя, Магеллан Атын, да пребудет с тобой слава Тэнгри. Я Мастер Воды из улуса Маралах.

— Проходите, уважаемый Мастер, в дом. Сейчас нам подадут завтрак, а потом мы поговорим. Эй, Нюрка, — крикнул я, — позови Талгата и Улбахая.

Мы прошли в патио, там уже девочки суетились, накрывали стол. Расположились, я внимательнее рассмотрел Мастера. М-да, внешне-то старик хоть куда, но в глазах его пепел и пустота. Видать, крепко им всем досталось. Впрочем, что там говорить, война, она и в Африке война. Однако, что меня всегда и привлекало в большей части жителей Харкадара, так это чувство собственного достоинства. И дед, такой же. Одежда поношенная, но не тряпьё, взгляд не затравленный.

— Угощайтесь, уважаемый Мастер, — пригласил я.

— Спасибо, уважаемый Магеллан.

Мы пожевали немного, соблюдая ритуалы. Когда пришли Талгат и Улбахай, я перешел к делу:

— Что хотят ваши люди, Мастер?

— Мы хотим жить в твоем наслеге, уважаемый Магеллан Атын. Мы были в Хотон Уряхе, люди Улахан Тойона Рода Белого Коня сказали, что можно здесь найти приют.

Такое законопослушное поведение мне с одной стороны, нравилось, но, с другой стороны, напрягало. Если так аждый раз будут у меня спрашивать про всякие мелочи, то я вообще никогда отсюда не уеду.

— Уважаемый Мастер, есть у нас Улбахай, он и разместит все ваших людей.

— Отец-Основатель на каждую землю давал такую книгу – для Мастеров Воды и для Мастеров Земли. Мне надо найти эти книжки, они должны остаться от тех Мастеров, которые здесь жили. Эти книги не могли забрать с собой – они в другом месте непригодны.

188